嘉兴翻译日记

嘉兴翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

学生考试使用权威词典未收录单词将被判错误(嘉兴翻译公司)

  躲猫猫、偷菜、动车、女秘书,这些近年来新涌现的、有着特殊含义且被国人耳熟能详的词汇,在被翻译成英语后则是另一番情景。只不过最近在网络上盛传的所谓“中国式英语单词”,更多的是搞笑成分,语言专家们认为不能信以为真甚至在正式的学习与考试中引用。  合成新词颇为有趣  现在网上流行的“中国式英语单词”颇为有趣。如,躲猫猫就被翻译成了“suihide”,是suicide(自杀)和hide(躲)的合成词,恰好概括了躲猫猫事...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright jiaxingfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.